forty ninth degree entering

 

. . . - - we ' re going after the realizable universal grammar fore ' ' natural language ' , , which is the academic term fore ' abstract symbolic conceptual self information processing portray , , as hour conceptual selves themselves meta negotiate that modality / folded sub process / defining dimensional vector trajectories of universal grammar , , and use that modal sub set fore ' universal grammar , , to reflect on the absolute entirety of all creation , , which itself maye be cast / captured / imagined / created / REALIZED / in a real term – real tyem conceptually folded certain vector trajectory eventual ' scribing _ lyne . . . - - o . k . ; ; and ALL _ A that is itself in a folded meta strategic overall presentation / representation goal stacking matrix IS ITSELF what is really happening NOW ; ; at this very same exact information processing moment , , that wii are collectively inanimately and animately / peopley – animally _ plantly – environmentally – conceptually _ topically bringing into existence and then meta reflectively trying to realize that THIS IS REALLY GOING ON , , HERE & NOW , , FOREVER ALWAYS TAO . . .

 

. . . - - THIS IS ETERNITY , , AND IT IS HAPPENINIG WRITE NOW ; ; AS THESE VERY SAME BANDS OF CONSICOUSNESS ARE BRINGINIG THIS MOMENT INTO ITS WON VERY EXISTENCE , , as every fragment / object form that universal grammatical structure is expressing its modality expand _ ING & EXPEND _ ang // EXPAND _ ing & expend _ ANG torus / tao – ist paradigmatic perspective and bee _ leafs , , wii as part of this can now SENSE THE MAGIC OF CREATION , , FEEL THE ENERGY OF CREATION , , BREATH THE POWER OF CREATION , , LIVE THE ETERNAL DREAM FORM THE ETERNAL MOMENT ITSELF , , FOREVER ALWAYS TAO , , THAT ' S HOW !!!!!!!!!!!!!! ! ! ! ! ! ! ! ! !!!!!!!!!!!!!!!!! ! ! ! ! ! ! ! . . . - - o . k . ; ; then let ' s get on with the dance fore ' magic _ power – and wonder – _ – _ that // which wii are doing is the realization for e' universal grammar , , as this version is constrained bye hour conceptual selves [ mostly and sum WHAT , , but with the appropriate fold – inns and dimensional / modal under lays & over lapps ] , , and realize that wii want to arrive at a perfect overt manifest visible version fore ' that same universal grammar , , which perfectly allows fore ' hour own native conceptual self employ . . .

 

. . . - - and notice here that every one has the same basic universal grammar as the fundamental inner or DEEP STRUCTURE , , [ as it is referred to linguistically ] , , in contrast to having a different manifest native language , , or SURFACE STRUCTURE , , with english being our default setting surface language of initial collective analysis investigative choice . . . - - in this manner , wii can use english as a departure point fore ' ' defining the accompanying narrative that eye am supplying , , in order to get a general basic idea , , fore ' what the individual PARAMETRIC BOUNDARIES & SETTINGS ARE in terms of relating to the underlying and fundamental universal grammatical engine structure itself . . . - - and then wii can compare english to all the other native languages on the planet , , and NOW BEGIN to get a REAL idea for e ' ' CROSS PARAMETRIC VALIDATION & the full spread and continuum of those same parametric settings themselves , , and NOW begin to move closer to the REALITY OF WHAT UNIVERSAL GRAMMAR IS RELALY ALL ABOUT . . .

 

. . . - - see first U need to get a good ides about what the paradigm fore ' universal grammar IS REALLY ALL ABOUT , , which is exactly the reason WHY ii have bin involved with linguistics in the first place / space , , myself , , and eye CAN SEE , , THAT WII NOW ARE FINALLY IN A COLLECTIVE / COLLABORATIVE unified field floor position and paradigmatic consciousness set , , to be finally able to clearly – logically _ unbiasedly & TRULY be able to REALLY put this whole thang together wonce & FORE ' ALL . . . - - wii have a good grasp of the fundamentals fore universal grammar now ; ; which will in turn allow for an accurate compilation fore the BASIC UNIVERSAL GRAMMAR GRAMMATICAL PARAMETER SETTINGS , , and thus permit the complete use fore ''all possible existing LANGUAGE BASES , , which themselves will allow fore the cross parametric boundary verification , , and definition of the RANGE OF PARAMETRIC VARIATION , , per unit parameter itself . . . - - and this is where wii can say ; ; ' o . k . , , eye can now see how this COMMERCIAL LANGUAGE BASE is pretty good , , but it doesn ' t really account fore ' this parameter itself , , OR parameter value setting and native language translation / expression , , in the way that is consistent with the over all paradigm , , AND MYE PERSONAL FEELING OF WHAT IS UNIVERSALLY GRAMMATICALLY CORRECT & TRUE . . .

 

. . . - - and this is where eye ' m going to saye , , ' that s right , , and that ' s good , , because this extra level of language base variance , , can now give us an even better idea of what the real parameter setting definition & continuum spread is , , and therefore , , still be just as valuable and valid as a correct parametric indicator , , as an information derivational source . . . - - and even more sow , , wii can now also saye that ; ; ' hey there isn ' t any commercial language base fore ' mye own native language ' ; ; and ii can the saye ; ; ' wow ; ; arent ' U and aren ' t wii lucky , , NOW YOU CAN , , ALONE AND / OR ALONG WITH OTHER SPEAKERS OF YOUR NATIVE LANGUAGE , , GET TOGETHER AND CREATE YOUR OWN LANGUAGE BASE , , AS A TOTALLY CORRECT AND VALID & TRUE OVERT ACCESSABLE VERSION FORE '' THIS UNIVERSAL GRAMMAR processing structure , , which wii are all in process fore ' processing , , its very own information processing self . . .

 

. . . - - and the generalized inferred notion to come away with at this information processing point is , , when wii can all agree on the basic parameters fore ' basic conceptual self universal grammatical structure / function , , wii are then and at the same tyme going about the extended process , , [ in parallel distributed processing , , in the meta strategic linguistic endeavor sense of the word ] , , of using all native languages to collectively reaffirm parameter definition , , as well as individual and grouped parametric range settings and degrees . . . - - finally , , wii can use this developed and developing model / theoretical framework , , to proof out and account for e' _ correct potential information and translation loss between existing commercial / conventional language bases themselves . . . - - and finally ; ; wii can now use this developed & functional universal grammar structure / process / engine / to construct _ reveal original person – group created language bases / parameter setting indexes , , fore ' native languages where no commercial / conventional language base previously existed . . .

 

. . . - - o . k . ; ; and as a final method fore ' recursively proofing out and meta validating this entire process itself , , let ' s select a FRAGMENT OF THE GRAMMAR , , AS IT IS SAID , , inn conventional linguistic jargon / speak , , and use hour finished UG [ universal grammar ] , , model to correctly account fore ' and re produce / create instantiations of that same fragment , , in every native language on the planet itself . . . - - to this end wii need a fragment from the grammar , , which is agreed up – on , , which is overtly complete & complex , , and which can be shown to easily hold and symbolically portray – encapsulate all of the inherent UG parameter settings and degrees , , fore ' easy access , , and identification , , fore ' ALL _ A two see . . .

 

. . . - - and to this end , , let mii suggest that wii use the poetry anthology compilation , , ' VISIONS OF EL COM _ ' TENT , , FORM THE CREATION _ ALL _ TOUR ' , , because it is certainly the most complete and concise example fore ' dense and overt grammatical usage and furl , , and that to this moment , , there is NOT ONE SINGLE TRANSLATED VERSION OF ONE SINGLE TRANSLATED POEM , , WHICH CAPTURES CORRECTLY AND COMPLETELY ALL OF THE CAST AND IMPLIED EXPRESSIVE NUANCES , , which have bin wrought into and up – on the original english version [ s] as cast . . .

 

. . . - - because this is poetry , , there is the question of METER , , and rhythm , , and then there is ALL _ A the allegory and analogy and metaphor and personification , , there is the multiple indexing to various thematic lines of logic , , and hidden clandestine goal stated meanings . . . - - as well , , there is the PHONOLOGICAL impact of expression , , and the tight and varied relationship between phonemes and lexical items , , as morphology crosses over into phrasology , , and inference gets braided and entwined . . . - - the this as an impossible task before us , , & when it is done , , and done perfectly in every native language on this planet , , will itself , , stand as an absolute mile stone and fact , , that the collective consciousness , , has reached UG collective OVERT _ REALIZED consciousness enlightenment , , and that INDEED , , this planetary sub band fore ' awareness , , shines out as a universal example fore ' ' JAH _ THE ETERNAL MOMENT _ TAO , , fore ' ALL . . .

 

. . . - - forever always TAO ; ; isaiah parable

 

Leave a comment